The Vietnamese word "mù tịt" means to be completely unaware or utterly ignorant about something. It is often used to describe a situation where someone has no knowledge or understanding of a particular topic.
You can use "mù tịt" when talking about yourself or others to express that they know nothing about a subject. It can be used in both informal and formal contexts, but it is more commonly used in casual conversations.
In more advanced contexts, you can combine "mù tịt" with other words to convey different nuances: - "Mù tịt về chính trị" (completely unaware of politics) - "Mù tịt về văn hóa" (utterly ignorant about culture)
While "mù tịt" is a common expression, you might also hear: - Mù mờ: This means to be somewhat unaware or unclear about something, indicating a lesser degree of ignorance compared to "mù tịt." - Mù quáng: This means blind or oblivious, often used in a metaphorical sense, such as being blind to the truth.
In some contexts, "mù" can refer to being blind, and "tịt" emphasizes the complete lack of sight or awareness. However, when combined, "mù tịt" specifically focuses on ignorance rather than physical blindness.